Articoli - Quali documenti sono necessari per le cure all'estero?
12º luglio 2023

Quali documenti sono necessari per le cure all'estero?

Ci sono alcune malattie più specifiche che non sono soggette a trattamento in Bulgaria. Fortunatamente, però, in molti casi la stessa malattia viene curata con successo anche in altri Paesi. Spesso, ad esempio, i pazienti vengono indirizzati per cure in Turchia . Quando il trattamento all’estero è imperativo, ad es. se non può esserti fornito in Bulgaria, hai la possibilità di richiedere un modulo S 2 per il trattamento programmato.

A questo scopo è necessario scegliere la clinica dove si intende effettuare il trattamento. Dovresti quindi chiedere loro un'offerta e presentare domanda al Fondo nazionale di assicurazione sanitaria. L’altra opzione per farlo è presso la tua cassa sanitaria regionale. Nel caso in cui si venga ammessi a cure programmate all'estero , è bene sapere in anticipo che la cassa sanitaria non copre le spese di viaggio, né le spese di albergo. Se hai bisogno di aiuto per coprire questi costi, resta la possibilità di creare una campagna di donazioni . Ci sono anche procedure che non sono coperte dalla cassa sanitaria del rispettivo paese. Quando non fanno parte del trattamento, dovrai pagarli tu stesso.

Responsabilità della preparazione dei documenti

Ci sono diversi principi che devono essere seguiti per poter contare sulla corretta preparazione dei propri documenti.

Purtroppo a volte si arriva al punto che noi o i nostri cari dobbiamo sottoporci a cure all'estero . Per iniziare una cura con successo – spesso, in uno dei migliori ospedali della Turchia , abbiamo bisogno, in alcuni casi, di documenti medici tradotti e legalizzati.

Ci sono anche momenti in cui è necessaria la traduzione della documentazione medica. Questo può essere necessario senza necessariamente essere malati. Quando ci trasferiamo in un altro paese, ad esempio, avremo bisogno anche di documenti simili. Molto spesso sorge la necessità di informazioni pertinenti affinché i bambini della famiglia possano essere iscritti in un istituto scolastico. Quindi è assolutamente necessaria una traduzione dei loro registri di vaccinazione.

Traduzione di documentazione medica

Per ricevere le migliori cure all'estero , devi fornire ai medici informazioni dettagliate e affidabili sulla tua condizione. Tradurre la documentazione medica non è affatto un compito facile e dovrebbe essere svolto da un professionista con esperienza in campo medico. Il traduttore deve essere in grado di applicare correttamente la terminologia medica, ad es. deve possedere competenze e conoscenze specifiche.

Quando si traduce questo tipo di documentazione, la responsabilità è davvero molto alta, poiché a volte la vita umana può letteralmente dipendere da essa.

Documenti di base richiesti per il trattamento all'estero

Indipendentemente dal fatto che tu sia autorizzato a ricevere cure all'estero nell'ambito del Servizio Sanitario Nazionale , sia che le finanzierai tu stesso o che venga organizzata una campagna di donazioni , ci sono dei documenti di cui avrai bisogno in ogni caso. L'epicrisi è il documento più elementare, la cui traduzione potrebbe essere necessaria per le cure all'estero .

Le informazioni contenute nel documento sull'epicrisi forniscono infatti informazioni complete e dettagliate sulla malattia. Descrive inoltre il trattamento, gli esami effettuati, la degenza del paziente in ospedale e, in generale, tutto ciò che il medico deve sapere prima di iniziare la cura. Ad un certo punto del trattamento, quasi tutti i pazienti ricevono questo documento.

La traduzione dell'epicrisi è solitamente necessaria quando si decide che un paziente continui le sue cure all'estero attraverso un fondo sanitario o raccogliendo fondi per le cure all'estero . Se ti trovi in ​​una situazione in cui il NHIF non può aiutarti, puoi sempre organizzare una campagna di beneficenza online su PavelAndreev.ORG . In alcuni casi, dopo il trattamento all'estero, è necessaria la traduzione dell'epicrisi in bulgaro. Solo in questo modo i medici bulgari potranno familiarizzarsi con la condizione, e questo è importante per poter continuare il trattamento nel modo più adeguato possibile.

A seconda della malattia del paziente, possono essere richiesti la traduzione di certificati medici, risultati di esami di laboratorio, quadri clinici, risultati di PET o TAC, esami del sangue, diagnosi e istruzioni per i farmaci, certificato medico per iniziare le cure all'estero e passaporto per le vaccinazioni.

Quando è necessaria la traduzione di documenti medici?

La necessità di tradurre documenti medici nasce per facilitare la comunicazione tra il personale medico e i suoi pazienti. In caso contrario, i documenti presentati da una delle parti non potranno essere compresi dall'altra, e ciò ostacolerà il processo di cura all'estero .

Cos’è importante nelle traduzioni mediche?

Tradurre un documento medico è un compito estremamente responsabile. Implica la terminologia e la sua trasmissione accurata riguarda la vita umana. Questo è l'unico modo in cui i medici hanno l'opportunità di essere informati sulle condizioni del paziente.

Un traduttore di documenti medici si assume un'enorme responsabilità. Deve essere in grado di trasmettere correttamente ogni singolo termine. In campo medico gli errori sono inaccettabili. La soluzione migliore è che i traduttori si specializzino in traduzioni mediche.

Anche la riservatezza delle informazioni sensibili contenute in questo tipo di documenti è molto importante. Può essere correlato a malattie gravi, procedure in vitro, ecc.

In tali situazioni, la traduzione spesso deve essere eseguita con urgenza. Il rispetto delle scadenze concordate è di grande importanza. Qualsiasi ritardo può avere un impatto sul trattamento del paziente.

Organizzazione di una campagna di cure all'estero attraverso la Fondazione Pavel Andreev

Se devi andare all'estero per curarti , anche se sei finanziato dal NHIF, sicuramente appariranno molti più costi. Spesso anche loro da soli si rivelano schiaccianti per il bulgaro medio. Fortunatamente, però, hai la possibilità di avviare il crowdfunding in Bulgaria . Condividi le tue idee per le donazioni a Pavel Andreev . Ricevere cure all'estero è molto più semplice se condividi la causa sul nostro sito per le donazioni .

Nel caso in cui la terapia da somministrarti possa svolgersi in Bulgaria ti verrà negato il rilascio della S2. Allora non potrete beneficiare delle cure all'estero tramite la cassa sanitaria . Resta comunque la possibilità di organizzare una campagna di beneficenza . Ad esempio, un'operazione contro il cancro, che può essere eseguita in Bulgaria, non può essere autorizzata per il trattamento del cancro, ad esempio, in Turchia . Se vuoi comunque farti curare fuori dal paese, crea una campagna su PavelAndreev.ORG e combatti per ottenere il miglior trattamento possibile.

Articoli - Cos'è un filantropo e la filantropia?
9º gennaio 2021
Cos'è un filantropo e la filantropia?

Chiunque può essere un filantropo ed essere più efficace nel fare la differenza. Ecco come. Un filantropo è una persona che dona tempo, denaro, esperienza, competenze o talento per contribuire a creare un mondo migliore. Chiunque può essere un filantropo, indipendentemente dallo status o dal patrimonio netto. Cos’è la filantropia? Il drammaturgo greco Eschilo coniò il termine filantropia nel V secolo a.C. Significava "amore per l'umanità". Og...

Articoli - Qual è il costo approssimativo della pubblicazione di un libro?
4º maggio 2021
Qual è il costo approssimativo della pubblicazione di un libro?

Se il tuo obiettivo principale è semplicemente pubblicare il tuo libro, utilizzare piattaforme di self-publishing gratuite potrebbe essere la soluzione giusta. La scrittura stessa è la ricompensa più grande per molte persone e la pubblicazione può essere una mera formalità. Tuttavia, se vuoi vendere il tuo libro e raggiungere un vasto pubblico, devi investire in servizi professionali. Senza di loro, è difficile competere con i libri pubblicati...

Articoli - Come scrivere una lettera di raccolta fondi convincente: tre modelli di esempio
11º aprile 2021
Come scrivere una lettera di raccolta fondi convincente: tre modelli di esempio

Una lettera di raccolta fondi è un modo semplice per portare la tua campagna di raccolta fondi online al livello successivo. Un appello scritto ai tuoi amici e familiari può portare nuove donazioni ricorrenti e, soprattutto, aiutare tutti a capire meglio perché la causa della tua raccolta fondi è importante per te. Ma prima di mettere la penna sulla carta o le dita sulla tastiera e inviare la lettera, è una buona idea prendersi il tempo per infor...

Articoli - Come raccogliere rapidamente fondi per l'adozione di un bambino
18º dicembre 2022
Come raccogliere rapidamente fondi per l'adozione di un bambino

I figli sono il dono più grande che una persona possa ricevere in tutta la sua vita! E se non fossi destinato a diventare genitore, istituzioni e organizzazioni hanno trovato il modo di dare questo diritto a chiunque abbia cuore e anima per farlo. Secondo le statistiche degli studi condotti nel 2018, la cifra di 430.000 bambini gioca a favore delle famiglie affidatarie. Per i bambini adottati, la casa, la devozione e l'amore senza riserve son...

Dona Avvia una campagna